不定冠词a的翻译特点
编辑整理:深圳自考网 发布时间:2018-05-23 12:26:59阅读数:
英语中不定冠词a(an)相当活跃,就连英美的作家有时对它也看法不一。现用实例来说明在翻译中常出现的一些非常规用法。
(1)a day or two(=one or two days)一两天
但前者作主语时,谓语动词用单数、复数均可;后者作主语时,谓语用复数形式。
(2)more than a year一年多的时间(即一年零几个月);比较more than one year不止一年的时间(即两年。三年……)。
(3)a ten years l0年
a dozen times l2次
用在基数词前表示一个数量单位。
(4)once upon a time从前
for a time暂时
in a sense从某种意义上说
in a measure有几分
在某些口语中作“某一”“某些”讲。
(5)A cow is a domestic animal母牛是家畜。
主语中的a表示any“任何一个”,所以a可以表示一般性,代表全体。
(6)be of an age同岁
we are just of an age.我们恰好是同岁。
(7)once a year一年一次
three times a day一日三次
其中的a近似于per, each,very用于计算价钱、时间和速度。
(8)have a look看一看
need a wash洗一洗
a good knowledge丰富的知识
a crashing of gears变速箱发出的一阵阵碰撞声
a screeching of tyres刹车时汽车轮胎发出刺耳的响声
a有在与动词同形的名词前或名词化的动名词前,表示一定的量或一些响声。
(9)We need a Washington ioday.今天我们需要像华盛顿那样的人物。
The city is a London in miniature.那个城市就像是个“小伦敦”。
a可以表示借喻,表示“和……相似的人、事或地方。
(10)I have got a complete Shakespeare at hand.我手头有莎士比亚全集。
My wife is a Stuart.我的妻子是斯图亚特家的人。
A Mr.Smith called this morning.有位叫史密斯的先生今天早上来过电话。
His father bought an Uuderwood last week.上周他父亲买了台安德伍德牌打字机。
a可用在作家、画家、名家、发明家前表示其作品,用在姓氏前表示某家族的一员或不认识的姓。
(11)He settled in a China which every orie knows to have been completely changed for two years. 他在大家都知道的已经完全改变了面貌的中国定居了两年。
a用在带有定语的专有名词前,表示情况的改变。
(12)a glass一只玻璃杯 - glass玻璃
a hot coal一块烧红的煤-coal煤
a heavy rain一阵大雨-rain雨
a用在物质名词前,使物质名词变成普通名词
(13)It is a bOther to me.这对我来说是件麻烦事。
She is an honour to her school,她是个为母校增光的人。
a用在抽象名词前,使抽象名词变为普通名词。
(14)a new moon一轮新月(c.f. the moon月亮)
a world like ours像我们这样的世界(c.f. the
[1]
本文标签:深圳自考 串讲笔记 不定冠词a的翻译特点
转载请注明:文章转载自(http://www.zikaosz.com)
《深圳自考网》免责声明:
1、由于考试政策等各方面情况的调整与变化,本网提供的考试信息仅供参考,最终考试信息请以省考试院及院校官方发布的信息为准。
2、本站内容部分信息均来源网络收集整理或来源出处标注为其它媒体的稿件转载,免费转载出于非商业性学习目的,版权归原作者所有,如有内容与版权问题等请与本站联系。联系邮箱:812379481@qq.com